卧冰求鲤(中文)
王祥,琅琊人,生母早丧,继母朱氏多次在他父亲面前说他的坏话,使他失去父爱。父母患病,他衣不解带侍候,继母想吃活鲤鱼,适值天寒地冻,他解开衣服卧在冰上,冰忽然自行融化,跃出两条鲤鱼。继母食后,果然病愈。王祥隐居二十余年,后从温县县令做到大司农、司空、太尉。
Recumbent ice carp (English)
Wang xiang, a man in langya, lost his mother. His stepmother zhu shi said bad things about him many times in front of his father, so that he lost his father's ***.parents sick, he was dressed ,stepmother want to eat live carp, when the cold, he opened his clothes lying on the ice, ice suddenly melt, jump out of two ***.the stepmother recovered after ***.wang xiang reclusive for more than 20 years, after the county magistrate from wen to the big farmer, sakong, taiwei.
扩展资料:
“卧冰求鲤”同时是中华“棚樱二十四孝" 故事之一,中有七孝出自临沂,而王祥卧冰求鲤腔和厅的故事被推为“二十四孝”之首,影响最为深远。王祥以孝事亲的伍隐行为,规范了几千年来人们的思想和行为,成为历史上的一段佳话。
上一篇:他长得怎么样?说实话
下一篇:现在哪里可以听张震讲鬼故事