双元制是德国独有的带薪培训模式,在通过双元制进入德国之前,面临的第一大挑战就是德国企业的面试。面对德国面试官,思路清晰非常重要,特有的面试话术更是不可或缺。
今天根据丰富的经验,为即将面试的学员汇总了一份双元制各行各业通用面试常见问题。相信你会更有信心拿下面试~

自我介绍不管是在面试什么样的岗位,都是必不可少的一部分。自我介绍看似简单,但是如果你花费了功夫,相信面试官对你印象深刻的,所以大家一定要认真准备。自我介绍不宜过长,但是几个重点一定要明确,比如:姓名,年龄,教育经历,工作经历,申请的岗位,兴趣爱好等。
1
自我介绍
一般在面试开始时,面试官会让学生进行自我介绍,这些询问方式一定要都熟悉呦!
Bitte stellen Sie sich kurz vor. Erzählen Sie was über sich.Können Sie Etwas über sich sagen?
请自我介绍。/请介绍一下您自己。/您能谈谈自己吗?
回答:
Guten Tag, mein Name ist XX / Ich heiße XX und ich bin XX Jahre alt. Ich komme aus China und zurzeit besuche ich die XX. Klasse der Schule XX in XX. Ich habe am XX meine Mittelschule/Oberstufe abgeschlossen und momentan bewerbe ich mich für eine Ausbildungsstelle zum/r XX.
您好,我叫XX /我叫XX,今年XX岁。我来自中国,目前正在XX的XX学校读XX年级。我在XX读初中/高中,目前正在申请XX的培训职位。

2
动机
一般在做完自我介绍之后,面试官都会询问大家选择双元制职业培训的动机,回答一定要结合自身的实际情况进行介绍,回答需要积极正面。不应该说,想做职业培训是因为上学太难了之类的消极答案。
Warum möchten Sie nun eine Ausbildung machen und nicht die Schule fortsetzen
oder ein Studium beginnen?
您为什么想要做职业培训而不是继续上学或者上大学呢?
Ich möchte gerne was Praktisches machen. / Ich möchte gerne so früh wie möglich Arbeitserfahrung sammeln. / Ich denke, dass die Ausbildung zum XXX eine gute Zukunftsperspektive hat.
我想做一些实践性强的工作。/我希望早日获得工作经验。/我认为接受XXX专业的职业培训的前景很好。

3
关于优缺点
通过您申请信,公司人力资源经理可以获悉您的学习经历,现在他想把你当作企业的潜在员工来作进一步了解。当被问到优点和缺点时,请一定结合自身情况举例进行描述,列一个清单。但是,无论如何,这些缺点自己怎么去克服和改善。
问:Was sind Ihre persönlichen Stärken und Schwächen? Oder: Nennen Sie uns bitte zwei persönliche Stärken und Schwächen?
你个人的优点和缺点是什么?或者:请告诉我们两个您的长处和短处。
优点阐述示例一:
Ich denke, ich bin einechter Teamplayer, weil ich das zum Beispiel auch in meiner Volleyball-Mannschaftoft gesagt bekomme
我认为我是一名真正的团队合作者,因为例如在我的排球队中,我经常听到这样的话。
优点阐述示例二:
Ich bin sehr verlässlich und vergesse sehr selten, wenn ich etwas für meine Eltern oder Freunde besorgen soll.
我很可靠,当我应该为父母或朋友买点东西时,我很少忘记。
优点阐述示例三:
Ich bin sehr wissbegierig und lerne schnell. Das merkeich zum Beispiel, wenn ich ein neues Stück auf meiner Gitarre lerne, dass ichmir die Noten sehr schnell merken kann.
我充满好奇心,而且学习能力强。我注意到这一点,例如,当我在吉他上学习一首新作品时,我可以很快记住音符。
缺点阐述示例一:
Ich versuche immer alles richtig zu machen und frage lieber noch einmal nach, um keinen Fehler zu machen.
我总是尽量把一切都做好,更愿意再问一次,以免出错。
缺点阐述示例二:
Ich bin schnell verunsichert, wenn jemand nicht zufrieden mit meinem Ergebnis ist, weil ich es gerne sofort richtig machen möchte.
当有人对我的结果不满意的时候,我会感到不安,因为我总是想把事情第一时间就做好。
缺点阐述示例三:
Ich bin am Anfang manchmal etwas schüchtern, weil ich neue Leute erst kennen lernen muss, um aufzutauen.
有时候我会有点害羞,因为我必须先了解新朋友,然后才能敞开心怀。

4
关于未来规划
双元制职业培训期间,企业会花费时间和精力去培养一名岗位的熟练工作人员,对于企业而言,你未来的去向他们也非常的看重。
问题:
Welche Möglichkeiten siehst du nach der Ausbildung für Sie? / Wo möchten Sie in
fünf Jahren stehen?
职业培训之后您可能会做什么?/ 您五年后会在哪里(会在做什么)
3 Jahre sind ja eine lange Zeit im Unternehmen. Möchten Sie nach der Ausbildung
dann eine neue Firma suchen, um mal was anderes kennenzulernen?
3 年的时间在公司是较长的一段时间。您会在职业培训之后寻找新的公司,以此
来认识体会一些不一样的东西吗?
Ich möchte die Ausbildung mit guten Noten absolvieren. Ich kann mir sehr gut vorstellen nach der Ausbildung in Deutschland zu bleiben und zu arbeiten. Es liegt mir sehr, durch eine Vollzeitstelle in Deutschland leben zu können. Wenn ich nach der Ausbildung übernommen werden kann, ist das eine gute Chance für mich, in Deutschland zu arbeiten und eine Existenz aufzubauen.
我想以良好的成绩完成培训。我完全可以想象完成培训后会留在德国工作。对我来说,能够通过全职工作生活在德国非常重要。如果我在职业培训后可以继续工作,那对我来说是在德国工作和创业的好机会。

每个人的情况都不一样,所以大家在回复问题的时候一定要结合自身情况进行准备。不要回答时含糊不清。
重点已经为大家准备好啦,面试你能拿下吗?