出国自驾、工作或短期居留,常被要求提供“经公证的中国驾照”。不少人以为找个翻译公司翻成英文就行,结果在国外租车行被拒。因为缺了关键的一环:必须由国内正规公证处出具带公证词的翻译公证书。这事流程不复杂,但细节多,稍不注意就白跑一趟。
公证不是翻译,必须有法律效力
关键区别在于:普通翻译件哪怕盖了章,在国外也不具法律效力。
只有经公证处制作的《驾驶证翻译公证书》才被认可。这份文件包含两部分:
驾驶证关键信息(姓名、准驾车型、有效期等)的标准英文译文;
公证词:“兹证明所附英文译文与中文原文相符。”
没有公证处的签章和财政监制编号,再漂亮的翻译也是无效的。
材料就两样,但必须原件
所需材料非常简单,但要求严格:
中华人民共和国机动车驾驶证正副本原件(必须在有效期内,无严重污损、字迹模糊或手写涂改;电子驾照、照片、复印件均无效)
本人身份证原件(临时身份证可接受,但需在有效期内)
特别注意:
实习期驾照可以办公证;
姓名拼音必须与护照一致;
如曾用名与现名不同,建议携带户口本以备核对。
必须本人到场,不能代办
因涉及身份确认和法律声明,必须由持证人亲自前往公证处签署文件。
去哪儿办?认准涉外资质公证处
不是所有“能盖章的地方”都能办公证。
必须选择司法行政机关批准设立、具备涉外公证资格的公证处,通常为市级或省级公证中心。
办理流程快,但加急要提前说
到达公证处后,说明用途(如“用于加拿大自驾”);
工作人员提供标准模板,你核对信息并签字;
缴费后等待3–5个工作日取证,如需加急(1–2天),务必在受理时明确提出,否则默认按普通件处理。
特殊情况别忽略
去非英语国家:如日本、德国、法国,部分机构要求对应语种翻译,需提前说明;
驾照信息有变更记录:如近期换证、更名,建议带上旧证或派出所证明;
多人同行:每人需单独办理,不能共用一份公证件。
线上也能办,效率更高
现在许多地方都支持线上公证服务。推荐通过“指上通”等的在线公证平台,在微信或者支付宝搜:指上通,即可在线办理。上传驾驶证、身份证照片。审核通过后,公证书快递到家。
最后提醒几个高频“被打回”原因
用驾照照片代替原件;
名字拼音与护照不一致且未说明;
未提前预约导致当天号满;
误以为“国际驾照”可替代,其实中国未加入相关公约。
驾照公证是制度对接的常规操作,不是障碍,而是保障。把规则摸清,把材料备齐,把人约准时,事情自然顺利。