5年前,国产都市剧《三十而已》在全球播出时创下多项纪录,吸引了一批海内外忠实观众,成为国产剧走向世界的一张亮丽名片。
今年8月28日,中国剧集《三十而已》泰语翻拍版《三十而已・曼谷篇》在腾讯视频与Disney+全球同步开播。该剧由柠萌影视及其旗下柠萌国际主导出品、制作、发行,以“深度主控+本土化重构”模式破解现代都市剧出海难题,成功实现内容破壁,为国产剧出海提供新思路、新范例。
1
本土化演绎都市女性故事
《三十而已·曼谷篇》由可丽姆·批娅罗·素恩通威帕塔担任编剧,努依·素塔斯·蝶驰恩塔蓝纳拉执导,多位泰国一线明星参与拍摄。与原版剧集《三十而已》一样,泰语版聚焦现代都市女性的生存状态与成长历程,塑造丰富多元的女性群像。有所不同的是,针对“曼谷篇”,主创团队在人物设定、情节推进及戏剧冲突营造等方面,充分融合泰国本土元素,开展细致入微的二度创作。
柠萌国际总经理陆雨表示,泰语版翻拍的关键在于实现原版精神与本土文化间的平衡。为此,柠萌在创作初期就明确根本方向,以实现泰语版的“变与不变”。其中的“不变”主要体现在三个方面:一是原IP的故事框架,尤其是三条女性主线不变,剧中三位女性形象并非简单同质化,每个人物都代表特定背景和生活阶层,且相对独立;二是整体故事的大环境和主线脉络需完整保留;三是尽可能保留原著中的经典场景。
“变化”则体现在三位女性人物的塑造及其背后故事的具体呈现上。柠萌给予泰国当地创制团队较大的发挥空间,鼓励他们融入泰国本土故事素材与叙事方式。在《三十而已·曼谷篇》开发过程中,柠萌主导创作全新故事脉络,在保留“都市女性生存与成长”核心内核的基础上,将“女性突破年龄桎梏、追寻自我价值”的精髓,融入泰国传统节日、家庭观念等文化元素,让“年龄焦虑”“自我价值实现”等议题与泰国观众产生情感共鸣。
陆雨表示,“我们希望泰语版不拘泥于原版,彰显泰国特色,带有‘冬阴功’般的独特韵味。毕竟泰语版首先要服务泰语剧受众,要尊重泰语剧叙事方式和泰国观众的审美习惯。这部剧得先在泰国市场站稳脚跟,若泰国观众不认可,在其他地方也难以成功。”
2
多样化翻拍模式反哺创作
《三十而已》IP出海成绩亮眼。除了泰语版,越南版已于今年8月11日在越南国家电视台VTV黄金时段播出,中国香港、日本、韩国、印尼等版本正有序推进。
陆雨介绍,《三十而已》在出海征程中采用多样化翻拍模式,充分结合不同地区市场特点与观众需求。已播的越南版由越南国家电视台创制,日本版由当地制作方购买版权自主开发,柠萌掌握部分发行权,目前已进入开发阶段,有望明年与观众见面。印尼版等则采用合拍模式,与当地伙伴共投共制,整合资源、优势互补。《三十而已·曼谷篇》由柠萌影视及其旗下柠萌国际出品、制作、发行,采用“深度主控+本土化重构”模式。该剧从IP输出、团队选择、剧本开发调整、预算把控,到制作发行全流程,均以柠萌团队为主,实现国内外平台同步播出。
《三十而已・曼谷篇》剧照
陆雨表示,从最初在海外单纯发行、播出的出海1.0阶段,到开展中外合拍的2.0阶段,如今柠萌影视凭借《三十而已・曼谷篇》开辟了一条“中国现实题材剧集国际化”的创新路径,正推动国产剧出海迈向3.0阶段,实现新的跃升。“我们不再满足于影视剧海外简单播出,而是追求在海外大型、跨国主流流媒体平台首播、同步播出。”陆雨认为,这一举措意义深远且重大,可以显著提升IP影响力的塑造效果,让优质内容更广泛、更深入地触达全球观众,进一步扩大国产剧的国际影响力。与此同时,“深度主控+本土化重构”模式,更以“共创”思维打破传统文化输出“单向性”局限。该模式既向海外输出中国成熟的创作理念和工业标准,为当地影视产业发展提供有益的借鉴与助力;又能从海外翻拍中汲取灵感,反哺国内IP开发,实现文化与产业的良性互动、协同共进。
3
“尊重市场”是出海成功关键
在全球化浪潮推动下,国产影视作品走向国际市场已成为新常态。陆雨介绍,柠萌影视的国际化战略以文化出海为核心,致力于在全球范围扩大中国文化影响力,同时实现多元化商业变现。除了传统影视剧,柠萌还密切关注微短剧等新兴内容形式,不断探索从影视剧播出到翻拍权出售、综艺制作、艺人线上线下商业活动等全领域商业化的变现路径。除了《三十而已》采用多样化翻拍模式,《猎罪图鉴》泰语版也已进入开发阶段。在渠道拓展方面,柠萌积极与Netflix、Viu等国际平台合作,构建覆盖20多个海外地区的发行网络。在内容创作层面,柠萌既持续发挥长剧的文化承载功能,又大力加码海外短剧,形成“长剧传文化、短剧重娱乐”的内容矩阵。截至目前,柠萌影视海外发行已覆盖15种语言,YouTube累计总观看时长2400万小时,订阅用户超20万。
《三十而已・曼谷篇》剧照
总结出海经验,陆雨认为,尊重市场是关键所在。“要紧跟市场步伐,不能仅凭主观臆断,必须深入目标市场,与市场深度对话。”在陆雨看来,尊重市场与文化出海相辅相成,二者并不矛盾。从市场需求出发,了解市场期望的呈现模式和内容,比盲目输出更为重要。若不尊重、不熟悉当地的文化逻辑和市场规则,文化出海就难以达到预期效果。
陆雨强调,国产影视出海并非步子迈得越大、走得越远就越好,关键是要走得更稳更扎实。“几年前,中国影视出海往往只注重播出环节,忽视宣传推广。作品即便被卖给了优质平台,交易完成后我方便不再过问后续情况。然而,细节决定成败,每个市场都有其独特性,需要根据市场需求、合作伙伴特点和项目实际情况,灵活选择合作模式,制定针对性的宣传策略,才能实现国剧出海的最大效益和影响力。”
如需转载请在文章开头注明来源,并附上原文链接。