由Animate Frontier Works和KaKa Creation共同制作的TV动画《Twins Hinahima》已于2025年3月在MBS电视台开始播出。平塚纱依和伊駒ゆりえ为主人公姐妹配音。
《Twins Hinahima》是一部描绘双胞胎女高中生在SNS上走红的过程中误入异世界的故事。本作与其他作品的不同之处在于,它在影像制作中全面利用了“生成AI”,官方宣称这是“日本首部全程运用AI技术的地上波电视动画”。
官方强调,AI仅作为创作活动的辅助工具。在该项目中,基于“支持性AI”的概念,AI被用作创作者的辅助工具,同时最终品质由人类团队保障。制作团队包括《LoveLive!》系列的横田拓己以及AI技术专家,并遵循经济产业省的AI指南进行版权处理。这一尝试还将在新潟国际动画电影节上进行首映,被视为一项新的挑战。
然而,在本作播出时间公布后,社交媒体上对此反应褒贬不一。支持在动画制作中推进AI的人士认为,“这有助于改善严酷的劳动环境”“有望革新40多年未变的制作流程”,尤其是年轻创作者对AI减轻工作负担抱有期待。
官方列举了AI应用的两大意义:一是“效率化”,旨在减轻动画现场因人手不足和工作时间过长而导致的繁重任务;二是“确立新的表现形式”,实现手绘和CG等现有技术难以达到的效果。
另一方面,对AI应用持怀疑态度的人士则指出,此前双方在“伦理”和“权利”问题上的对立依然存在,且AI应用的动机——“改善制作环境待遇”——并未触及本质,反而“只是削减了制作方的成本”。此外,新发布的PV影像也引发了讨论,部分观众对“动画”环节的质量提出了意见。
AI的应用范围也备受关注,制作方表示仅将AI引入背景作画和3D建模的部分环节。尽管有人批评“AI生成内容的版权归属模糊”,但官方此前曾明确表示“支持性AI”的具体定义如下:
“本作在传统动画制作中使用的Adobe和Celsys产品基础上,结合AI技术进行制作。全片通过AI支持减轻了负担,同时通过人工加笔修正确保最终品质。”
官方表示,制作本作的初衷是“面对动画行业因人才短缺而濒临消亡的危机,我们相信AI技术的应用能让动画制作的未来更加光明和可持续”。为此,官方网站还发布了多位业内人士的访谈,以探讨其价值。以下是公开的动画导演、漫画家安彦良和的访谈内容分享。
安彦良和さんインタビュー(製作公式による情報提供)
―アニメ業界の人手不足問題もあり、補助ツールとしてAIが使えないかと思っているのですが、その辺りいかがでしょうか?
【安彦】AIを活用したテスト動画とかを観てみたりすると、言いたい事もあるっちゃあるんだけども…人手不足でね、クオリティが低いレベルで情けないものを作っている現状を踏まえると、AIが底上げしてくれるかもというのは十分期待できるんじゃないかね?
―例えばAIのツールをペンと紙と同じように使って、頭の中のイメージをアウトプットする手助けをしてくれるとなったら、それを使って何か作品を作ってみたいと思われますか?
【安彦】いや、自分としてはそれを使ってみたいとは思わないけど…でも、アニメ制作としてはいろいろサポートしてもらうことはできるんじゃないかなと思うよね、今すぐにでも。例えば中割なんかをやってくれるんであれば、どんどんやってもらえば良いと思う。その間に作り手は芝居の勉強したりとかしてね。アニメーションの基本は「流れ」だから。中割は機械的な動きだから、手伝ってっていう。
あとは漫画なら枠線引いたり、ベタを塗ったりね。今はスクリーントーンも消えちゃって…僕はスクリーントーンが廃盤になるの辛かったんだけど…でも今、貼ってる人いないんじゃないの?昔はカケアミできないと漫画家になれないよって言われて、僕も「アレができないと漫画家でやっていけないから、アニメーターで食っていこう」って思ったところもある。でも今カケアミなんて誰もやらないでしょ? そういった部分も含め、AIにお手伝いしてもらえるんじゃないの? だから、むしろ遅いなって感じがするね、「まだそのレベルなの?」って。
―あと、安彦さんにお伺いしたいのですが、AIが批判される点として「学習」という点があります。ただ、アニメの現場でも行われている写真参考や、絵を勉強するための模写も同じく参考のものを「学習」したものではあるのですが、それは許されて、AIの学習が批判される理由は何だと思われますか?
【安彦】AIの学習姿勢がどういったものかというのは判らないけど、でも「学習」でしょ?パクリではなく「学習」という。「学習」っていうのは好みがあるから、全部を吸収するっていう訳ではなく、「あ、ここのところを学ばせてもらおう」というような。好きじゃないものは取り入れない、技術的に無理なものは取り入れないとかね。 「学習」自体は自然な事だし、基本だと思うけどね。あとは、アニメの現場だと「影」をつけるなっていう話があるでしょ。色数が増えるからって。今はかなりシンプルでしょ?
―今のAIというのは、良くも悪くもツール、技術という立ち位置のものかと思いますが、安彦先生が今AIに手伝ってほしい、サポートして欲しいということはありますでしょうか?
【安彦】本業の漫画家の方では特にないんだけど…面倒くさいけど背景も描くしね。ただアニメーションの場合は、人手が足りないなら中割とか手伝ってもらえたらいいのになぁとか、モブとか通行人とか、学園ドラマの教室のその他大勢とか、やってくれるなら頼めばって気がするけどね。
安彦良和访谈(由制作官方提供信息)
— 由于动画行业人手不足的问题,您认为AI能否作为辅助工具使用呢?
【安彦】我看了一些使用AI制作的测试动画,虽然有些话想说……但在人手不足、作品质量低下的现状下,AI或许能帮助提升整体水平,这一点还是值得期待的。
— 如果AI工具能像笔和纸一样,帮助将脑海中的想法输出,您会想用它来创作作品吗?
【安彦】不,我个人并不想用……不过,在动画制作中,AI确实可以在很多方面提供支持,甚至现在就可以。比如,如果AI能帮忙完成中间帧,那就让它去做吧。创作者可以利用这段时间去研究表演技巧。动画的基本在于“流动”,而中间帧是机械性的工作,完全可以交给AI。
另外,在漫画方面,AI可以帮忙画框线、涂黑之类的。现在连网点纸都消失了……我对网点纸停产感到很难过……但现在还有人用吗?以前如果不会画阴影线,就成不了漫画家,我也曾因为觉得自己画不好阴影线,所以决定去做动画师。但现在谁还画阴影线呢?
这些部分都可以让AI来帮忙吧?所以,我反而觉得现在的进展有点慢,心想“怎么还在这个水平?”
— 另外,我想请教安彦先生,AI被批评的一点在于“学习”。然而,动画制作中也会使用照片参考或临摹来学习绘画,这些也是基于“学习”的行为。为什么同样是“学习”,AI的学习却会受到批评呢?
【安彦】我不太清楚AI的学习方式具体是怎样的,但“学习”本身是没问题的吧?不是抄袭,而是“学习”。学习是有选择性的,不会全盘吸收,而是“啊,这里可以学一下”。不喜欢的东西不会吸收,技术上做不到的也不会吸收。
“学习”本身是自然的,也是基础。另外,在动画制作中,有时会被告知“不要加阴影”,因为会增加颜色数量。现在的动画风格已经很简洁了吧?
— 现在的AI,无论好坏,都是一种工具或技术。安彦先生目前有没有希望AI帮忙或支持的地方呢?
【安彦】作为漫画家,我倒是没什么特别的需求……虽然画背景很麻烦,但还是要画。不过在动画方面,如果人手不足,AI能帮忙画中间帧、路人角色或校园剧中的群众演员之类的,那就太好了。