6月19日,由中国出版协会、国际出版商协会共同主办的2026国际出版企业高层论坛在京举行。来自26个国家和地区的近300位中外出版企业人士围绕“AI时代重新定义出版”主题,共同探讨数智时代国际出版高质量发展新机遇、新思路、新举措。
2026国际出版企业高层论坛现场。
论坛上,中国出版协会理事长邬书林强调,AI时代出版行业要客观理性接纳新技术,加快复合型人才培育;严守版权保护底线,健全适配AI的版权治理体系,协同化解版权难题;推进国际务实合作,共建行业标准与协作机制。
法兰克福书展主席岳根•博思认为,人工智能技术的迭代升级,本质上依托于人类数百年来积淀的海量文学创作、学术研究与知识成果。基于此,全球出版界亟须主动作为、凝聚共识,共同建立报酬公平、来源可追溯、权责清晰明确的AI应用行业规范与版权规则,守护原创价值、保障创作者与出版者合法权益。
外研集团(外研社)党委书记、董事长王芳预测,未来行业竞争不是人与AI的竞争,而是擅用AI的组织与不擅用AI的组织之间的竞争,AI将成为出版机构持续进化的核心引擎。
论坛嘉宾对谈环节设置了两大核心议题。围绕“‘一带一路’出版国际营销与渠道变革”与“全球南方背景下中非出版交流合作新机遇”,与会嘉宾畅所欲言。斯里兰卡出版商协会主席、海王星出版社社长丹尼斯•库拉顿加认为,AI翻译技术能够有效破解跨语言传播难题,助力“一带一路”共建国家图书分销与文化交流。肯尼亚东非教育出版社首席执行官詹姆斯·凯里·卡贸乌建议,中非翻译合作应从零散单一项目合作升级为系统化产业生态共建,通过联合培养翻译人才、搭建联合出版机制、研发语言互译工具等方式,在坚守文化本真的前提下,推动文明互鉴。伦敦国王学院全球事务学院访问学者伊丽莎白•旺贵•瓦•戈罗建议,全球出版人应凝聚共识,通过搭建交流语料库、建立创作者与译者权益保障机制、培育跨文化阅读氛围等方式,打造跨文化交流新范式。
此次论坛与会嘉宾表示,AI的核心价值是搭建人机协同的全新出版生态,为创作者和出版从业者赋能,而非替代人的原创创意。从业者应当扛起行业责任,严守知识产权保护、内容真实可信、维护语言多元的底线,守住人类原创创意的核心价值。与会嘉宾建议,要让包括AI在内的新技术服务于内容资源的高效开发与利用、服务于内容产品的生产和传播,运用包括AI在内的新技术普惠全球出版业。全球出版界亟须主动作为、凝聚共识,在AI发展浪潮中坚守并放大优质原创内容的价值与传播力。
自2016年以来,国际出版企业高层论坛已举办10届,吸引了70多个国家和地区的国际出版企业高层出席。
来源:北京日报客户端
记者:路艳霞