2025新沪教版八年级英语(上册) 电子课本(最新高清pdf版-可下载打印)
创始人
2025-09-12 14:13:26
0

沪教版八年级英语(上册) 电子课本可以方便大家随时随地预习或复习课本知识,为此,我们找到了沪教版八年级英语(上册) 新教材电子书教材的全部内容,以高清图片的形式呈现给大家,希望能够提高大家的学习效率。

如需全套电子课本PDF版,请关注公众号“桃李文库”回复:“电子课本”

沪教版八年级英语(上册) 新教材电子课本在线阅读(此为截图版,获取是高清版)

英语的 “宾语从句”,在汉语中没有完全对应的、名称一致的语法概念,但从功能和结构逻辑来看,它最接近汉语里的 “宾语部分由句子充当的情况”—— 可以理解为 “汉语的宾语分句” 或 “充当宾语的主谓短语 / 句子”。二者核心共性是 “用一个完整的表意单位(句子)来承担‘宾语’的语法角色”,即都在句子中作 “动作的承受者” 或 “介词的对象”,只是在语序、连接词等细节上存在差异。

一、核心相似点:功能一致,都是 “句子作宾语”

英语宾语从句的本质是 “用一个从句(如 I know he is happy 中的 he is happy)作动词 / 介词的宾语”;汉语中也存在 “用一个完整的短句(主谓结构)作动词 / 介词的宾语” 的情况,二者在句子中的 “职责” 完全相同。

举例对比(功能对应):

英语(宾语从句)汉语(句子作宾语)共性分析I think you are right.

(动词 think 的宾语是从句 you are right)我认为 你是对的。

(动词 “认为” 的宾语是短句 “你是对的”)均由 “动词” 引导,后面的句子直接作该动词的宾语,表达 “动作的内容”。She asked where he lived.

(动词 asked 的宾语是从句 where he lived)她问 他住在哪里。

(动词 “问” 的宾语是短句 “他住在哪里”)均表达 “询问的内容”,后面的句子作 “问” 这个动作的承受者。We talked about what we did yesterday.

(介词 about 的宾语是从句 what we did yesterday)我们谈论了 昨天做了什么。

(介词 “了” 的宾语是短句 “昨天做了什么”)均由 “介词” 引导,后面的句子作介词的宾语,表达 “谈论 / 关注的对象”。

二、关键差异:形式细节不同(语序、连接词)

虽然功能一致,但英语和汉语的 “句子作宾语” 在形式上有明显区别,这也是学习时需要注意的地方:

1. 语序差异:英语需 “陈述句语序”,汉语天然符合

英语宾语从句有严格规则:无论原句是陈述句、疑问句,从句内部必须用 “主语 + 谓语” 的陈述句语序(不能用疑问句的 “助动词 / 情态动词 + 主语” 语序);而汉语中,“句子作宾语” 时,直接用正常的表达语序即可,无需调整。

  • 英语例子(需调整语序):
  • 原疑问句:Where is he?(疑问语序:疑问词 + be 动词 + 主语)
  • 作宾语从句时:I don’t know where he is.(从句用陈述句语序:疑问词 + 主语 + be 动词)
  • 汉语例子(无需调整):
  • 原疑问短句:“他在哪里?”
  • 作宾语时:我不知道 他在哪里。(直接用原语序,无需改变)

2. 连接词差异:英语 “必须显式使用”,汉语 “常省略”

英语宾语从句需要根据从句类型(陈述句、疑问句)使用明确的连接词(如 that、if/whether、what/where 等),且部分连接词(如 that 引导陈述句时)可省略,但 “疑问类连接词”(what/where 等)必须保留;而汉语中,“句子作宾语” 时几乎不使用专门的 “连接词”,直接将短句接在动词后即可,仅在表达 “是否” 时会用 “是否”“能不能” 等词,类似英语的 if/whether。

  • 英语(连接词不可省略的情况):
  • Do you know if he will come?(用 if 表 “是否”,不可省略)
  • She told me what she bought.(用 what 表 “什么”,不可省略)
  • 汉语(无连接词 / 仅用 “是否”):
  • 你知道 他会不会来 吗?(无需连接词,直接用 “会不会” 表疑问)
  • 她告诉我 她买了什么。(无需连接词,直接接短句)
  • 我不确定 是否 要参加。(用 “是否” 表 “是否”,类似英语 if/whether)

3. 时态一致性:英语需 “呼应主句”,汉语无此规则

英语宾语从句有 “时态一致性” 要求:若主句是过去时(如 said、thought),从句需用过去相关时态(如过去进行时、过去完成时);而汉语中没有 “时态变化”(靠 “昨天”“已经” 等时间词表时间),因此不存在 “时态一致” 的问题。

  • 英语(时态一致):
  • He said he was reading a book.(主句 said 是过去时,从句用过去进行时 was reading)
  • 汉语(无时态变化):
  • 他说 他正在看书。(无论 “说” 是过去还是现在,“正在看书” 的表达不变,靠语境判断时间)

总结

英语宾语从句与汉语的 “句子作宾语”(宾语分句)是 “功能对等、形式有别” 的语法现象:

  • 相似核心:都用一个完整的句子承担 “宾语” 的角色,作动词或介词的对象,表达动作的内容、询问的问题或关注的对象。
  • 主要区别:英语需严格遵守 “陈述句语序”“连接词显式使用”“时态一致”,汉语则更灵活,无需调整语序、很少用连接词、无时态变化。

理解这种 “功能相似性”,可以帮助我们用汉语的语法逻辑类比学习英语宾语从句,降低理解难度;同时注意 “形式差异”,避免出现 “语序错误”“连接词遗漏” 等常见问题。

相关内容

最新资讯

三连捷!襄阳市中心医院武峰团队... 荆楚网(湖北日报网)讯(通讯员 李茜茜)9月12日,笔者获悉,襄阳市中心医院科技成果转化处武峰团队从...
英雄回家!1011位在韩志愿军... 从2014年至2025年,1011位志愿军烈士已回家。去时少年身,归时报国骨。铁血今犹在,山河已无恙...
【统一战线•时光剪影】9月10... 1985年9月10日 新中国迎来第一个教师节。民进中央为教师节的诞生作出了独特的贡献。 民进是以教育...
装都不装了!老师要求用“半圆本... 今天是教师节,本应该是给所有老师送祝福的时候,但一些事情让很多家长十分无语。 随着新一学期的开学,一...
毕业即散会?天府中学的这位老师... 封面新闻记者 马晓玉 缘,理科生读了华师中文系,尤钟哲学,专情神学,骨骼清奇。言谈举止间,变化甚大,...
乌克兰女子与美国黑人,命运交汇... 2025年8月22日晚上9点46分,美国北卡罗来纳州夏洛特市。 23岁的乌克兰女孩伊琳娜·扎鲁茨卡(...
马克龙宣布法国派出3架“阵风”... 法国总统马克龙11日就波兰无人机事件宣布,法国派出3架战斗机协助波兰保护领空。 马克龙当天在社交媒体...
财政部:过去4年我国对世界经济... 今天(12日)下午,国务院新闻办公室举行“高质量完成‘十四五’规划”系列主题新闻发布会。财政部部长蓝...
吉林一地指控苏州企业“虚假广告... 2020年,38岁的王芳创业成立了苏州闪淘数据科技有限公司(以下简称“苏州闪淘”),先后研发3款“助...