2017年秋高气爽的九月,作为一名英语语言文学专业的新生,我带着对大学生活的种种憧憬,满怀期待地走向四川大学外国语学院的报到摊位。交完资料,领到学生卡,我正准备离开时,旁边忽然伸来一只手,递给我一叠宣传资料:“同学,了解一下川大今年新开的‘波兰语+’项目吧!”殊不知,在接下来几天里,我的纠结、期待、困惑与迷茫,都来自这张宣传单。
01
波兰?好小众的国家
除了肖邦和居里夫人,我对波兰这个中东欧国家几乎一无所知。

四川大学“波兰语+”项目服务于共建“一带一路”倡议下国家对专业型外语人才的需求,旨在培养既懂语言,又具备经济学或国际关系学知识与实践能力的高水平复合型波兰语人才。
该项目采取与波兰华沙大学联合培养的“2+3”模式:学生前2年在四川大学学习,以英语为中介语,打牢波兰语语言文化基础,同时系统学习经济学或国际关系学基础课程;后3年在华沙大学经济学院或国际关系学院学习用波兰语讲授的相关专业课程;达到两所学校的学位授予条件后,学生可以同时获得四川大学波兰语专业学士学位和华沙大学经济学或国际关系学学士学位。
彼时,“波兰语+”项目刚刚开始招生,新生入学后也可以申请转入。这对当时的我来说,很有吸引力。我仿佛看见了未来某天自己在心仪的国际组织里,自如切换中文、英语、波兰语,从容应对各类场合。经过一番纠结,我下定决心转入这个新开的“波兰语+”项目,并选择了经济学方向。
在川大的前两年,课表被安排得满满当当,是我大学生活中最专注、最充实的一段时光。我几乎每天都至少有四五个小时沉浸式学习波兰语。波兰语属于斯拉夫语系,语法复杂、变格众多,对初学者并不友好。幸运的是,学校一开始就请来了3位来自波兰的外教。在他们耐心而严格的教导之下,我从对这门语言一无所知,逐渐过渡到可以用波兰语阅读简单的文学作品和新闻报道。
在一堂又一堂课上,我慢慢走进波兰丰富的文学传统和曲折的历史,了解到“中东欧转型”“欧盟东扩”等内容。我第一次真切地意识到:在波兰这个国名背后,其实连着的是一个在剧烈变迁中不断前行的欧洲。
我至今仍非常庆幸自己加入了这个项目。它让我意识到,小语种绝不仅仅是掌握一门语言那么简单,而更像是一把通往更大世界的钥匙。通过“语言+专业”的综合学习,我开始不断追问自己:作为波兰语学习者,我能看见一个什么样的欧洲?将来,我能用它做些什么?
02
在华沙大学的沉浸式学习
2019年夏天,我和川大的同学们正式开始了在华沙大学的学习。我们和波兰本地学生坐在同一间教室里一起上课,面对同样的作业和考试要求。

然而,仅仅依靠在国内两年时间积累下来的语言基础,要无障碍听懂所有用波兰语讲授的经济学课程,是远远不够的。于是,我给自己定下了一个笨办法:每节课尽量坐在前排,把课程内容全部录下来,下课后一段段反复听、逐句啃笔记,尽可能消化课堂内容。这种方式既耗时又耗力,但也让我的听力水平和词汇量得到了极大提升。到了第二年,我明显感觉自己的听课效率大幅提高。
华沙大学经济学院的课程大致可以分成两类:偏理论的课程多以论文写作为主要考核方式;偏技术和逻辑推导的课程则采用“大班讲座+小班习题课”的结构,平时成绩和期末考试共同构成最终评价。所有课程的评分标准相当严格。例如,学生如果在习题课中未达到合格线,就会失去参加讲座课期末考试的资格。每门课都有一定的挂科率。因此,经济学院每年的按时毕业率并不算高。
在这样的训练中,我逐渐从单纯的波兰语学习,过渡到尝试用波兰语理解经济结构和政策。那些课本和报表上的抽象指标——失业率、通货膨胀、社会福利,其实都直接影响着每个人实实在在的生活。2022年,俄乌冲突爆发,数十万乌克兰难民在短时间内涌入波兰。华沙的火车站与街头巷尾,到处都是拖着大包小包行李、等待安置的人们。
这些切身感受到的社会动荡,开始推动我去思考经济数字背后更深层的政治与社会问题。在这个过程中,我愈发清晰地意识到:语言只是进入世界的入口,在它的后面,还潜藏着更为宏观,也更为隐秘的社会、政治与制度问题。经济学是理解这些问题的重要工具之一,而要真正看清它们,我还需要走近这个社会的政治与文化。
03
从兴趣使然到问题驱动
2022年,我用波兰语按时修完了本科阶段的经济学课程,并以4.7/5的成绩顺利毕业。之后,我选择继续留在华沙大学攻读欧洲研究专业的硕士学位。我也曾认真考虑过去其他国家继续深造,但出于对波兰与波兰语的深厚感情,以及对波兰视角下的欧盟问题的好奇,我最终还是决定留下来。

华沙大学很多硕士项目对本科专业背景的要求相对灵活,鼓励跨专业申请。以我就读的欧洲研究专业为例,同学们的背景相当多元:有的来自历史系,有的来自国际关系专业,还有的来自管理、法学等不同领域。两年的硕士课程整体比经济学更偏重理论。我们要学习欧盟法律、欧盟历史等核心课程,同时在课堂上围绕时事议题进行大量讨论。
硕士阶段的学习在很大程度上弥补了我在理论层面的短板,让我在原有经济学训练的基础上,逐渐建立起对欧盟制度运行、欧洲一体化进程等相关知识的系统性认识。过去在课堂和新闻中零散接触到的概念和事件,在这一阶段被重新串联、放入更大的历史与理论框架中。这让我意识到自己不仅是在用波兰语学习专业课,而且是在用波兰视角参与一场关于欧洲未来的持续讨论。这种体验也成为我后来决定继续攻读政治学博士学位的重要原因之一。
华沙大学社会科学类博士项目的申请采用委员会评审制。申请者需要准备详细的个人简历、过往学术成果、动机陈述和研究计划。推荐信属鼓励提交范畴,而非强制性必备材料。申请者需要提前联系意向导师,在得到对方的正式同意后,才可以提交完整的申请材料。一般来说,博士项目在每年5月开放申请通道,申请者有大约1个月时间提交电子材料。6月底,学院会根据提交的材料进行第一轮评分和排序,然后公布进入面试的候选人名单。候选人大约有两周时间准备面试。面试由10位以上相关学科教授组成的评审委员会主导,通常持续约半小时,内容围绕申请者的学术经历、研究计划和未来规划展开。最终,我以总成绩第二名被录取到政治学博士项目。
波兰的博士学制一般为4年。第一年以密集的综合性课程与研究方法训练为主,之后逐渐减少必修课,学生可根据研究方向有针对性地选修课程。这种安排留给学生足够的空间发展自己的研究技能。由于我的研究涉及定量分析,我也得以在博士阶段集中补上了统计与计量方面的短板。在这个过程中,本科阶段的经济学背景给了我不少底气,让我从语言学习转向数据处理时没有那么艰难。
04
“跨”出来的独特优势
在跨学科学习的路上,我时常会陷入一种身份认同的困惑。我似乎从来都不是真正意义上纯语言专业的学生,也不是典型的科班出身的政治学或经济学人。与那些从本科开始一直在同一门学科内深耕的同学相比,我多少会有些不安。
但慢慢地,我开始学会与“非典型”的自己坦然相处。一方面,我通过选修更多方法课、花更多时间准备课堂报告和论文,在“补课”心态中逐步建立起专业自信;另一方面,我也意识到,以波兰语为媒介完成经济学本科与欧洲研究硕士课程的系统学习,使我在语言能力、区域研究素养与社会科学方法之间,形成了独特的交叉优势。

对有志于跨专业深造或正在“小语种+”道路上探索的同学,我有两点体会想分享:一是要把小语种当作钥匙,而不是标签。不要只把小语种等同于某种就业标签,更不要被“冷门”“小众”这些字眼吓退。小语种学习者可以将个人发展和国家需求结合起来,并尽早思考:我想用这门语言去理解怎样的问题?将来希望在怎样的领域,用这门语言与世界建立连接?二是跨专业之后,要诚实面对自己的短板,主动“补课”。跨学科并不意味着可以跳过系统训练。相反,它往往更需要学习者在方法论等方面比别人多花一些时间。如今线上线下的课程资源非常丰富,学习者只要愿意投入时间,“小语种+专业知识”的组合反而有可能成为未来职场与学术道路上的独特优势。
今年是我和波兰语结缘的第8年。一路走来,我越来越强烈地感受到,个人专业选择不只是兴趣使然,更与国家、时代的发展紧密相连。在共建“一带一路”倡议不断拓展和中欧彼此成就的背景下,中东欧地区不再是遥远而抽象的地理概念,而是一个充满机遇和挑战的现实空间。对我而言,波兰语也不再只是课堂上的语法和词汇,而是一种理解当地社会、对话欧洲学者、参与交流合作的方式。
来源:《留学》杂志2025年第24期,原标题为《“波兰语+”:我在华沙大学读了三个专业》,作者卢月新系波兰华沙大学在读博士生
编辑:高盈
终审:旭艾