求翻译这段话.
创始人
2025-06-01 19:10:05
0次
求翻译这段话.
增加时间的第二个方法是提高时间的密度。所谓提高时间的密度就是,比如说一个小时学习5页纸和一个小时学习10页纸,这两种时间密度就差了一倍。在之前也提到过,没怎么学习却可以「做到」的人,只是没有花太多时间学习,而是利用比别人多许多倍的速度来充实自己的学习量。
增加时间的第二个方法是"提高时间的密度"。所谓提高时间的密度,就是如果一个小时内学习五页和一个小时学习内十页相比,时间的密度就会加倍了。正如前面所述,没学习就“会”的人,只是没有花很多的时间学习,但他以多别人几倍的(学习)速度应该就掌握(完成)了足够的学习量。
商榷。谢谢!
增加时间的第二个方法,就是提高时间的密度。所谓提高时间的密度,就是一小时读五页和一小时读十页,时间的密度的倍数也是不一样的。如同我之前所说,就算是不学习,会学习的人,在不多的学习时间里,也应该能以超过别人多少倍的速度掌握充足的学习量。
先重点翻译你不明白的两句哈
1,时间の密度が倍もちがうということだ
翻译:时间的密度有着本质的差别
2,人の何倍ものスピードで十分な勉强量をこなしているはずだ
翻译:以别人几倍的速度完成了大量的学习
全文翻译:
增加时间的第二个方法是“提高时间的密度”。所谓提高时间的密度,就好像是一小时学习5页和一小时学习10页,在时间的密度上有着本质区别。正如前面所述,不学就“会”的人只是没有花太多时间学习,而是以别人几倍的速度完成了大量的学习。
不满意的地方可以再讨论哈~!
增加时间的第二个方法就是「提高时间的密度」。所谓提高时间的密度,就是一个小时内学习5页和学习4页,其时间的密度就会相差一倍。就像前面讲过的一样,没有学习就「会」的人,只是没有花很多的时间学习,而是以别人几倍的速度完成相当数量的学习。
相关内容